City Woman
- Share via
For me the country
is a distant reality.
I can’t even disguise its distance
when love goes away.
I don’t pretend to go all soft at the sight of a plowed field
because my hands don’t feel the earth.
The only beehives I know are made of steel.
Here you sink in the violence of an instant
and don’t worry
about them giving or taking away from your land.
Here you are dispossessed
and belong to the nothing of nobody.
You don’t believe in the prefabricated rain
falling from who knows what modern
inventions.
We run from one building to another and the sky
says no the whole time. Love says no too.
And in the blink of an eye
you learn and unlearn the rites of asphalt.
You return to explore the innumerable islands,
expert conductor of cutoff conversations.
You have no land.
You ought to court the concrete, but
you have no connection with anything--how could you?
No. The country and love never begin.
And you know
that the myths of the city continue without a break.
From “Mouth to Mouth: Poems by Twelve Contemporary Mexican Women” (Milkweed Editions: $14.95; 233 pp.). This poem was translated by W.S. Merwin.
More to Read
Sign up for Essential California
The most important California stories and recommendations in your inbox every morning.
You may occasionally receive promotional content from the Los Angeles Times.